мистер Хичкок, — на что я должен посмотреть? У меня для вас всего только пять минут.
— Вот что мы захотели вам показать, сэр, — сказал почтительно Юп и вытащил визитную карточку Трех Сыщиков. Пит понял, что он действовал по заранее намеченному стратегическому плану. Похоже, что план срабатывал. Мистер Хичкок взял карточку и внимательно прочел ее.
— Гм-м… — произнес он. — Значит, вы сыщики. А можно мне спросить, что означают три вопросительных знака? Они что, выражают ваше сомнение в собственных способностях?
— Нет, сэр, — ответил Юп. — Это наш фирменный знак. Они символизируют нерешенные вопросы и неразгаданные тайны. Кроме того, они пробуждают интерес у людей и способствуют тому, чтобы про нас не забывали.
— Ага. — Альфред Хичкок тактично покашлял. — Значит, вы проявляете заботу о рекламе.
— Ни одно дело не принесет прибыли, если о нем никто не знает, — сказал Пит.
— Вне всякого сомнения, — согласился мистер Хичкок. — Кстати, по поводу дела. Что привело вас ко мне?
— Мы хотим найти для вас дом с привидениями, сэр.
— Дом с привидениями? — Брови Альфреда Хичкока полезли вверх. — А почему вы думаете, что мне нужен дом с привидениями?
— Нам стало известно, что для своего нового фильма ужасов вы ищете настоящий дом с привидениями, сэр, — сказал Юп. — Трое Сыщиков хотят помочь вам в этом намерении.
Альфред Хичкок ухмыльнулся.
— Два человека уже заняты поисками подходящего дома, — сказал он. — Они уже кругом поездили по белу свету — не так-то много мест, где проживает нечистая сила. Однако, я уверен, они найдут то, что мне нужно.
— Но если мы найдем такой же дом для вас где-то здесь поблизости, съемочные работы окажутся для вас значительно проще, — заставил его задуматься Юп.
— Сожалею, мой мальчик, но я не могу пойти на это.
— Нам не нужно денег, сэр, — сказал Юп. — Все знаменитые сыщики всегда описывали свои интересные дела в романах: Шерлок Холмс, Эллери Квин, Эркюль Пуаро — ну все. Я пришел к выводу, что и вам именно это принесло славу. Для того чтобы нам стать известными среди тех, кто, возможно, когда-нибудь прибегнет к нашим услугам, отец Боба — нашего третьего коллеги — будет описывать расследованные нами дела в книжках. Он работает в газете.
— Ну и? — Альфред Хичкок посмотрел на часы.
— И тогда мы подумали, мистер Хичкок, может быть, вы издадите наше первое дело под своим именем?
— Полностью исключено. Пожалуйста, скажите мисс Ларсон, пусть она войдет после того, как вы уйдете.
— Хорошо, сэр. — Юп выглядел жалким и поникшим, когда собрался с Питом выйти. Они уже почти дошли до двери, когда Альфред Хичкок остановил их:
— Минуточку, вы оба задержитесь, пожалуйста.
— Да, сэр? — Они быстро обернулись. Мистер Хичкок смотрел на них, наморщив лоб.
— Я полагаю, вы со мной не до конца откровенны. Что там такое было, что я, по мнению мисс Ларсон, должен был непременно увидеть? Ведь не вашу же визитную карточку?
— Дело в том… — начал Юп с некоторыми колебаниями, — я, видите ли, умею изображать других людей. Мисс Ларсон подумала, что вы заинтересуетесь, если я изображу вас мальчиком.
— Меня — мальчиком??? — В голосе знаменитости угрожающе загрохотали раскаты грома, а выражение лица стало мрачным. — Как ты себе это представляешь?
— Вот так, сэр.
Опять стало казаться, что форма лица Юпа совершенно изменилась. Голос стал басистее, тон слегка высокомерным. Это был совершенно другой человек.
— Я так себе представил, сэр, — сказал он с чужой интонацией, — вдруг вы когда-нибудь захотите появиться в одном из фильмов мальчиком, и на тот случай…
Мистер Хичкок сдвинул к переносице брови. Его лицо от раздражения покраснело.
—
